Children's Privacy Statement
西蒙电气(中国)有限公司(以下合称为“我们”或“西蒙”)致力于保护使用我们的产品、服务的儿童(即未满14周岁的未成年人)的个人隐私。本《儿童隐私保护声明》(包括后续更新版本,以下称“本声明”)和《西蒙智享App隐私政策》旨在向儿童的父母和其他监护人(以下称“监护人”或“您”)说明我们如何收集和使用与我们的产品、服务相关的儿童的个人信息、我们处理这些个人信息的规则,以及监护人可以访问、更正、删除和保护这些信息的方式。 Simon Electric (China) Co., Ltd. and its affiliates (collectively, "we", "us", "our", or"Simon") are committed to protecting the privacy of children (i.e., minors under 13 years of age or such other age provided by applicable law in your country/region of residence) who use our products and services. This Children's Privacy Statement (including subsequent updates, collectively, this "Statement") andSimon Smart App Privacy Policy are intended to explain to children's parents or other guardians ("guardians" or "you") how we collect and use children's personal information in connection with our products and services, the rules applicable to processing such personal information, and the ways in which guardians may access, correct, delete, and protect such personal information.
监护人特别说明:
Special Instructions for a Guardian:
我们将根据本声明保护儿童的个人信息和隐私安全,同时也请您帮助我们保护您孩子的个人信息和隐私安全,要求他们在您的监护下共同阅读并接受本声明,且应在您的同意和指导下使用我们的产品和服务。请您注意,您选择同意本声明,或者您的孩子开始或继续使用我们的产品或服务,或提交其个人信息,都表示您同意我们按照本声明收集、使用、存储、共享、转让和披露您孩子的个人信息。
We protect the personal information and privacy of children in accordance with this Statement. You are expected to help us protect the personal information and privacy of children under your custody, to require them to read and accept this Statement together with you, and to ensure that they use our products and services with your consent and guidance. Please note that if you choose to agree to this Statement, or your children begin, or continue, to use our products or services, or submit their personal information, you acknowledge that you agree to our collection, use, storage, sharing, transfer, and disclosure of your children's personal information in accordance with this Statement.
儿童特别说明:
Special Instructions for Children:
我们建议:任何儿童都应在事先取得监护人同意的情况下使用我们的产品或服务。如果你是儿童,你需要和你的监护人一起仔细阅读本声明,并在取得监护人同意后,使用我们的产品、服务或向我们提供信息。
We recommend that any child use our products or services with the prior consent of his/her guardian. If you are a child, please be sure to carefully read this Statement with your guardian, and use our products or services or provide information to us with your guardian's consent.
我们在此提示您,请在仔细阅读、充分理解本声明和《西蒙智享App隐私政策》(特别是以粗体标识的条款)后,选择是否同意全部条款的内容,以及是否同意您监护的儿童使用我们的产品或服务。如果您不同意《西蒙智享App隐私政策》相关条款和/或本声明的内容,或在使用我们的某些产品、服务的特定功能或场景下不同意提供相关必要的信息,请您理解:您和您监护的儿童可能无法正常使用我们的产品、服务或相关的具体功能或场景。在儿童隐私保护方面,本声明与《西蒙智享App隐私政策》有任何不一致的,本声明优先适用,如本声明中未提及的,则以《西蒙智享App隐私政策》为准。 We hereby remind you that you shall carefully read and fully understand this Statement and Simon Smart App Privacy Policy (especially the terms in bold) before choosing whether to agree to the terms and whether to agree to your children's use of our products or services.If you do not agree to any of the terms of the Simon Smart App Privacy Policyand/or the content of this Statement, or to provide relevant necessary information in the use of a specific feature or scenario of our products and services, please understandthat you and your child may not be able to normally use our products or services or the specific feature or scenario.If there is any inconsistency between this Statement and the Simon Smart App Privacy Policy in terms of the protection of children's privacy, this Stabtement shall apply. Matters not covered herein shall be subject to the Simon Smart App Privacy Policy.
本声明适用于需要用户输入生日、年龄信息等能识别用户年龄的产品或服务,或者通过我们的软件(包括移动应用程序、小程序等)进行智能化控制的、针对儿童设计和开发的特定设备及其功能和场景;若无任何收集儿童信息情况时,本声明不适用。我们提供的产品和服务中可能包括第三方提供的产品或服务,您也可能通过我们的软件或产品(如西蒙智享App)登录和使用第三方产品和服务;该第三方可能收集、使用或处理儿童的相关信息。我们建议您让儿童在向第三方授权收集处理其任何个人信息之前征求您的同意。
如您在阅读本声明过程中对其中条款的内容有任何疑问,或在您和您监护的儿童使用我们的产品、服务的过程中有任何个人信息相关的权利请求等,请通过我们为您开通的专门的渠道来联系我们,具体参见本声明“联系我们”章节,我们在收到您的消息后会尽快对您的疑问或请求进行处理和反馈。
This Statement applies to (1) our products or services that require a user to enter birth date, age, or any other information that can identify the user’s age, and (2) specific smart devices and their features and scenarios designed and developed for children that are controlled by our software (including mobile applications and applets/mini-programs). If there is no information needed from child, then the Statement is not applied. The products and services that we provide may include products or services provided by third parties, and you may log in and use such third-party products and services through our software or products (e.g., App). Such third parties may collect, use, or process information related to children.We recommend that you ask your children to seek your consent before authorizing a third party to collect or process any of their personal information.
If you have any questions about any term of this Statement, or you and your children have any requests related to personal information during the use of our products or services, please contact us through the special channels available to you, which are shown in the "Contact Us" section below. We will handle and respond to your questions or requests as soon as possible upon receipt thereof.
一、我们收集哪些信息
I. What Information Do We Collect?
我们会严格根据法律法规规定的儿童个人信息保护义务与责任,以及相关隐私政策及本声明的约定,在征得监护人同意后,根据相关产品和服务的具体需要,收集和使用儿童的个人信息。
We will, in strict accordance with the obligations and responsibilities for the protection of children's personal information prescribed by applicable laws and regulations, as well as the provisions of relevant privacy policies and this Statement, and based on the specific needs of relevant products and services, collect and use children's personal information after obtaining the consent of their guardians.
在向您和您监护的儿童提供某些专门面向儿童的产品或服务过程中,基于为您提供这些产品和服务的目的,我们可能会要求用户填写个人生日信息,以识别该用户是否为14周岁以下的儿童,并按照法律法规的规定,在获得监护人同意之后才允许儿童继续使用相关产品或服务。
When providing certain child-oriented products or services to you and your children, we may require the user to fill in their birth date information for the purpose of providing such products or services to you so as to identify whether the user is a child and, in accordance with applicable laws and regulations, allow the child to use relevant products or services after obtaining the consent of his/her guardian.
当您和您监护的儿童使用我们的软件智能化控制的特定设备时,我们可能会在某些功能或场景下收集和使用必要的儿童个人信息,包括年龄/月龄信息、运动信息和地理位置信息等。具体涉及的信息种类和范围将根据所使用的产品的功能和智能化场景来决定。
When you and your children use a specific smart device controlled by our software, we may collect and use your children's personal information necessary for certain features or scenarios, including information on years/months of age, movement, and geographic location. Specific types and scope of information involved will depend on the features and intelligent scenarios of the smart device(s) used.
在儿童使用产品或服务过程中,我们可能会收集其他相关信息,具体请查阅《西蒙智享App隐私政策》“我们收集哪些个人信息”一节,详细了解我们收集的其他儿童个人信息。 When a child uses our products or services, we may collect other relevant information from the child. Please refer to the "What Personal Information Do We Collect" section of the Simon Smart App Privacy Policy to learn more about other personal information we may collect.
如我们需要超出上述收集范围收集您或您监护的儿童的个人信息,我们将再次告知您,并征得您的同意。
If we need to collect personal information about you or your children beyond the above-mentioned scope of collection, we will notify you again and obtain your consent.
请您理解,您可以选择是否填写或向我们提供特定的信息,但您如果不填写或提供某些特定的信息,将可能导致我们的产品或服务无法正常运行,或者无法达到我们拟达到的服务效果,您和您监护的儿童可能无法正常使用我们的产品、服务或相关的具体业务功能。
Please understand that you may choose whether to fill in or provide us with certain information of your children, but if you do not fill in or provide certain information, it may cause our products or services to fail to function properly or to achieve the desired service effect, and you and your children may not be able to normally use our products or services or related specific business functions.
二、我们如何使用这些信息
II. How Do We Use the Information?
我们严格遵守法律法规的规定和与用户的约定,将收集的您和您所监护的儿童的信息用于以下用途:
We will, in strict accordance with laws and regulations and the agreements concluded with users, use the information collected from you and your children for the following purposes:
a)提供必要的产品或服务、产品或服务的具体功能;
a) To provide necessary products or services or the specific functions thereof; and
b)用于优化产品或服务、安全保障、服务调查目的。
b) To optimize products or services, provide security assurance, or conduct service survey.
如果我们需要超出上述用途使用您或您监护的儿童的个人信息,我们将再次告知您,并征得您的同意。
If we need to use personal information about you or your children beyond the above-mentioned purposes, we will notify you again and obtain your consent.
三、共享、转移、披露儿童个人信息的情形
III. Sharing, Transfer, and Disclosure of Children's Personal Information
我们遵照法律法规的规定,严格限制共享、转移、披露儿童个人信息的情形。一般情况下,我们不会向第三方分享儿童的个人信息。我们仅在监护人事先同意的情况下,才可能与第三方分享儿童的个人信息。
We strictly restrict the sharing, transfer, and disclosure of the personal information of children in accordance with laws and regulations. In general, we do not share children's personal information with any third party. We may share with third parties the personal information of a child only after obtaining the prior consent of their guardian.
a)与监护人分享
a) Sharing with Guardians
我们会将部分儿童个人信息(如儿童用户名、帐号、密码,以及该儿童用户在我们某些产品和服务中的交易内容等)与监护人进行分享,监护人可以访问和管理相关个人信息。
We will share certain children's personal information (such as the children's user names, account numbers, and passwords, and transaction information for some of our products and services) with their guardians so that the guardians may access and manage relevant personal information.
b)与第三方分享
b) Sharing with Third Parties
仅为实现外部处理的目的,我们可能会与第三方合作伙伴(第三方服务供应商、承包商、代理、应用开发者等,例如,代表我们发出电子邮件或推送通知的通讯服务提供商、为我们提供位置服务的地图服务供应商)(他们可能并非位于您所在的法域)分享儿童的个人信息,让他们按照我们的说明、隐私政策以及相关的保密和安全政策来为我们处理上述信息。
For the purpose of external processing only, we may share a child's personal information with third-party partners, including service providers, contractors, agents, and application developers (e.g., communications service providers that send emails or push notifications on our behalf, and map service providers that provide us with location services) (they may not be located in your jurisdiction) and have them process such information for us in accordance with our statements and privacy policies and relevant confidentiality and security policies.
如我们委托第三方处理儿童个人信息的,我们会对受委托方及委托行为等进行安全评估,签署委托协议,要求受委托方的处理行为不得超出我们的授权范围,我们委托第三方处理儿童个人信息主要用于以下用途:
If we entrust a third party with processing of children's personal information, we will conduct security assessment on the third party and the entrustment, and sign an entrustment agreement to require the third party to process such personal information within the scope of our authorization. The children's personal information is used by such third party mainly for the following purposes:
i.向儿童提供我们的服务;
i. To provide our services to the children;
ii.实现“我们如何使用这些信息”部分所述目的;
ii. To achieve the purposes as set forth in the "How Do We Use the Information" section hereof;
iv.理解、维护和改善我们的服务。
iv. To understand, maintain, and improve our services.
如我们与上述第三方分享您和儿童的信息,我们将进行安全评估并采用加密、匿名化、去标识化处理等手段保障您和儿童的信息安全。
If we share your and your child's information with the above-mentioned third parties, we will conduct security assessment and adopt encryption, anonymization, de-identification, and other measures to protect the security of your and your children's information.
随着我们业务的持续发展,当发生合并、收购、资产转让等交易导致向第三方分享您和儿童的个人信息时,我们将通过推送通知、公告等形式告知您相关情形,按照法律法规及不低于本声明所要求的标准继续保护或要求新的管理者继续保护您和儿童的个人信息。
With the continuous development of our business, we may engage in a merger, acquisition, asset transfer, or other transaction that results in the sharing of your and your children's personal information with a third party, in which case we will inform you by push notification, announcement, or other means, and continue to protect or require the new manager to continue to protect your and your children's personal information in accordance with applicable laws and regulations and the security standards no less stringent than those required in this Statement.
我们可能会将所收集到的儿童信息在进行匿名化处理后用于大数据分析,如形成针对您服务的使用报告。
We may anonymize the collected information of children for the purpose of big data analysis, for example, generating a report for the services that you use.
c)其他披露情形
c) Other Disclosures
一般情况下,我们禁止对外披露儿童个人信息,但我们可能基于以下目的披露儿童的个人信息:
In general, we prohibit the disclosure of children’s personal information, but we may disclose children's personal information for the following purposes:
i.遵守适用的法律法规,法律程序或公共机构和政府当局请求;
i. To comply with applicable laws and regulations, legal proceedings, or requests from public institutions and government authorities;
ii.履行我们的使用条款和其他协议、政策或标准,包括调查任何潜在的违规使用行为;
ii. To perform our terms of use and other agreements, policies, or standards, including investigating any potential violations;
保护我们和/或包括您在内的其他用户的权利、隐私、安全或财产;以及寻求可用的检测、预防、补救措施或限制我们可能需要提供的损害赔偿或解决安全、欺诈或技术问题。
To protect the rights, privacy, security, or property of us and/or other users, including you; and To seek available detection, prevention, or remedial measures, limit potential damages payable by us, or resolve security, fraud, or technical issues.
四、存储儿童个人信息
IV. Storage of Children's Personal Information
我们会采取加密等技术措施存储儿童个人信息,确保信息安全。我们存储儿童个人信息,不会超过实现其收集、使用目的所必需的期限。请查阅《西蒙智享App隐私政策》“信息安全保障措施”、“信息保留期限”章节,详细了解我们如何存储和保护儿童个人信息。 We will take encryption and other technical measures to store children's personal information to ensure information security. We will store children's personal information only for a period necessary to fulfill the purposes for which we collect and use such information. For more information about how we store and protect children's personal information, please refer to the "Storage Location and Period of Information" and "Information Security" sections of the Simon Smart App Privacy Policy.
如果我们的产品或服务发生停止运营的情形,或根据本声明或者《西蒙智享App隐私政策》等的要求您和儿童的个人信息存储期限届满时,我们将采取例如,推送通知、公告、邮件发送的形式通知您和儿童(通知形式包括:推送通知、公告、邮件发送等),并在合理的期限内删除或匿名化处理您和儿童的个人信息。 If our products or services cease operating, or the storage period of your and your children's personal information expires as required by this Statement or the Simon Smart App Privacy Policy, we will notify you and your children by means such as push notification, announcement, and email, and delete or anonymize your and your children's personal information within a reasonable period of time.
五、管理儿童个人信息
V. Management of Children's Personal Information
在儿童用户使用我们产品或服务期间,为了您和儿童可以更加便捷地访问、更正、删除相关个人信息,我们在产品设计中为您提供了相应的操作设置,您也可以通过我们提供的联系方式,来反馈和咨询相关信息。我们会在核实您反馈的问题后及时与您联系。请您理解,在核实过程中,我们可能需要您提供儿童帐号、儿童出生日期、联系方式等个人信息,以便在完成身份验证和问题核实后继续响应您的需求。
To make it easier for you and your children to access, correct, or delete relevant personal information while using our products or services, we provide you with the corresponding operation settings in the product design, and you also may provide your feedback or inquiries through the contact information we provide. We will contact you in a timely manner upon verifying your feedback. Please understand that during the verification process, we may require you to provide the children's personal information such as account number, birth date, and contact information, so that we can continue to respond to your needs after completing authentication and verifying the issues.
a)访问儿童个人信息
a) Accessing Children's Personal Information
您和您监护的儿童可以查看儿童用户在使用我们产品或服务中提供或产生的个人信息,包括但不限于用户名、昵称、性别(若有)、主动发布的内容等。
You and your children may view the personal information provided or generated by the child user in the use of our products or services, including but not limited to user name, nickname, gender (if applicable), and voluntarily posted contents.
b)更正儿童个人信息
b) Correcting Children's Personal Information
当您和您监护的儿童发现我们收集、使用和处理的儿童个人信息有错误时,您可以通过点击“我”-“个人信息”-“昵称”/“时区”进行信息更正,或者可以联系我们进行更正。我们会在完成身份验证和核实问题后,及时采取措施予以更正。
When you and your children find errors in the children's personal information that we collect, use, and process, you may correct such personal information by choosing Me &rt; Personal Information &rt; Nickname/Time Zone, or by contacting us. We will take measures in a timely manner to correct the errors after completing the authentication and verification.
c)删除儿童个人信息
c) Deleting Children's Personal Information
您和您监护的儿童在发生以下情况时,可以请求我们删除我们收集、使用和处理的儿童个人信息。我们会在完成身份验证和核实问题后,及时采取措施予以删除。
You and your children may request us to delete the children's personal information that we collect, use, and process, and we will take measures in a timely manner to delete such personal information after completing the authentication and verification if:
i.若我们违反法律、行政法规的规定或者双方的约定收集、存储、使用、转移、披露儿童个人信息;
i. we collect, store, use, transfer, or disclose the child's personal information in violation of applicable laws and regulations or relevant agreement with you;
ii.若我们超出目的范围或者必要期限收集、存储、使用、转移、披露儿童个人信息;
ii. we collect, store, use, transfer, or disclose the children's personal information beyond the intended scope or necessary period;
iii.您撤回同意;
iii. you withdraw your consent; or
iv.您或您监护的儿童通过注销的方式终止使用产品或者服务的。
iv. you or your children terminates the use of our products or services by cancelling the user account.
对于您的请求,我们会首先进行身份验证和核实,并在验证与核实完成后及时采取相关删除措施。但请注意,若您和被监护儿童要求我们删除特定儿童个人信息,可能导致该儿童用户无法继续使用我们的产品和服务或产品和服务中的某些具体业务功能。如您发现在未事先征得您同意的情况下收集了您儿童的个人信息,请及时联系我们,我们会设法尽快删除相关信息。
For your request, we will perform authentication and verification, and take measures in a timely manner to delete relevant personal information after completing the authentication and verification. However, please note that if you and your child require us to delete the specific personal information of the child, it may cause the child user to be unable to continue to use our products and services or certain specific business functions thereof. If you find that any personal information of your children has been collected without your prior consent, please contact us immediately, and we will endeavor to delete relevant information as soon as possible.
联系我们
Contact Us
如果您对我们的做法或本声明存在任何疑问,请通过以下方式联系我们:
If you have any questions about our practices or this Statement, please contact us in the following ways:
公司名称:西蒙电气(中国)有限公司
Company Name: Simon Electric (China) Co., Ltd.
通讯地址:上海市申长路988弄 虹桥万科中心1号楼5层
MailingAddress: F5, Building 1, Hongqiao Vanke Center, Lane 988, Shenchang Road, Shanghai
电话:86-21-38555222
Tel.: 86-21-38555222